Überarbeitete Fassung „Paul Washer’s 10 indictments – 10 Anklagen“

Ich habe seit längerem noch einmal eine ganze Predigt überarbeitet und neu aufbereitet. Mit fast zwei Stunden Länge war das entsprechend aufwändig und es mögen vielleicht hier und da kleinere Fehler übersehen worden sein. Ich habe keinen Lektor oder etwas derartiges und manchmal fehlt einfach die Zeit, auch die letzten Schreibfehler auszumerzen.

„Zehn Anklagen an die moderne Kirche“ als .pdf

https://lannopez.files.wordpress.com/2010/11/pw_zehn_anklagen_neu.pdf

Vorwort des Übersetzers:

Folgende Predigt ist nicht leicht zu verdauen und soll es auch gar nicht sein. Die Predigt wurde in Amerika gehalten und zwar für amerikanische Christen, besonders für solche, die Verantwortung in Gemeinden tragen oder tragen wollen. Wir finden nicht jede Beschreibung des Ist-Zustandes in genau derselben Form in Deutschland wieder. Unsere Gemeindelandschaft sieht teilweise anders aus, aber durch den großen Einfluss aus Amerika und den dortigen „Evangelikalen“ auf uns, haben wir in christlichen Gemeinden in Deutschland durchaus mit strukturell ähnlichen Problemen zu tun.

Diese Übersetzung war in ihrer vor fast 5 Jahren angefertigten Urfassung teilweise unglücklich und in ein mitunter sehr umständliches Deutsch gebracht. Teilweise war die Übersetzung einfach auch unverständlich und an mancher Stelle nicht korrekt. Ich habe sie daher noch einmal vollständig überarbeitet. Dadurch schlagen sich seit der Erstübersetzung mein heute theologisch vertieftes Wissen und sprachlich verbessertes Übersetzungsvermögen hoffentlich in diesem nun vorliegenden Text nieder. Es wäre schön, diesen in einem untertitelten Video wiederzufinden. Mir fehlt dazu derzeit nun leider die Zeit. Sollte jemand Zeit und Freude dazu haben, melde er sich gerne unter mr.lannopez@gmx.de (siehe auch http://unwisesheep.org )